Übersetzungen und Übersetzungsmanagement  für Produktkataloge

Um Kunden auf internationalen Märkten zu erreichen, muss man in ihrer Sprache kommunizieren. Neben dem Aufbau der Kundenbeziehung geht es vor allem darum, die Leistungsfähigkeit des Produktspektrums eindeutig und einheitlich zu vermitteln. Einer sprachübergreifend standardisierten Terminologie kommt hier eine Schlüsselrolle zu. Mit der Übersetzung ist es gerade bei Katalogen in der Regel noch nicht getan. Wenn auf unterschiedlichen Märkten ein unterschiedliches Produktspektrum vermarktet wird, müssen die Materialien auch entsprechend lokalisiert sein, also für jeden Markt exakt die zutreffenden Informationen vermitteln.

Unser Vorgehen:

  • Wir betrachten gemeinsam mit Ihnen Ihre Märkte, Ihren Anspruch an den jeweiligen Marktauftritt und etwaige Lokalisierungen Ihres Produktspektrums.
  • Wir entwickeln ein Konzept für die Kommunikation auf den verschiedenen Märkten.
  • Bei einer Zusammenarbeit auf redaktioneller Ebene beachten wir schon bei der Erstellung der Informationen die Anforderungen an übersetzungsfreundliche Texte.
  • Wir stellen sicher, dass die Menge der zu übersetzenden Informationen klein bleibt, speziell durch Wiederverwendung von Standardinformationen und Textreduktion.
  • Wir stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass nur geänderte Abschnitte an die Übersetzer weitergeleitet werden.
  • Wir wählen einen Übersetzungsdienstleister aus oder arbeiten mit dem von Ihnen benannten Dienstleister oder Ihren Ländervertretungen zusammen.
  • Wir bereiten die Übersetzung vor, stellen die erforderlichen Materialien zusammen und überwachen die Kosten und Termine.
  • Wir erstellen ein fremdsprachliches Exemplar Ihres Informationsprodukts und führen eine Schlusskontrolle auf Vollständigkeit, Layout und Plausibilität durch.
  • Wir publizieren die Informationen in den gewünschten Formaten.


Ihre Vorteile:

  • Eine einzige Schnittstelle für alle Leistungen von der Erstellung bis zur Übersetzung in jede Sprache
  • Optimierter Auftritt auf den verschiedenen internationalen Märkten
  • Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzungsdienstleistern
  • Kostenreduktion durch geringeres Übersetzungsvolumen
  • Qualitativ hochwertige Übersetzungen zum attraktiven Preis
  • Termingerechte Verfügbarkeit der Informationen in den erforderlichen Sprachen